Language appropriation

Home > Ethnic and Cultural Studies > Cultural appropriation > Language appropriation

When people use words, idioms, or styles of language from other cultures without knowing or paying respect to their origin or usage. For example, when non-Spanish speakers use Spanglish words or phrases without recognition of the cultural diversity and linguistic history of Latin America.

Definition of Cultural Appropriation: Understanding what cultural appropriation is and how it differs from cultural appreciation. It refers to the act of taking or using elements of one culture by another culture in a way that insults or disrespects the original culture.
Power and Privilege Dynamics: Understanding the power dynamics involved in cultural appropriation and how these dynamics can affect marginalized communities and their cultures.
Historical Context: Recognizing the history of cultural appropriation and how it has been used to reinforce structures of power and oppression.
Intersectionality: Understanding how cultural appropriation intersects with other forms of oppression, such as race, gender, sexuality, disability, and class.
Indigenous Knowledge and Intellectual Property Rights: Recognizing and respecting the intellectual property rights of indigenous cultures and their traditional knowledge.
Stereotyping and Misrepresentation: Recognizing the harmful effects of representing cultures in stereotypical or inaccurate ways.
Appropriation of Religious and Spiritual Practices: Understanding the significance of religious and spiritual practices to different cultures and the harm that can come from appropriating these practices.
Appropriation in Fashion and Pop Culture: Recognizing the prevalence of cultural appropriation in fashion and popular culture, and how this can perpetuate harmful stereotypes and disrespect cultures.
Allyship and Accountability: Understanding how to be an ally to marginalized communities and holding oneself and others accountable for cultural appropriation.
Ethical Consumption: Understanding the importance of ethical consumption and supporting individuals and companies that are respectful of different cultures and their traditions.
"In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation."
"Code-switching is different from plurilingualism in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together."
"Multilinguals (speakers of more than one language) sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other."
"Code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety."
"Code-switching may happen between sentences, sentence fragments, words, or individual morphemes (in synthetic languages)."
"However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching."
"Likewise, code-switching can occur when there is a change in the environment one is speaking."
"Code-switching can happen in the context of speaking a different language or switching the verbiage to match that of the audience."
"There are many ways in which code-switching is employed, such as when a speaker is unable to express themselves adequately in a single language or to signal an attitude towards something."
"Several theories have been developed to explain the reasoning behind code-switching from sociological and linguistic perspectives."
"plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages."
"Code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation."
"Multilinguals sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other."
"Code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety."
"Code-switching may happen [...] individual morphemes (in synthetic languages)."
"However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching."
"Likewise, code-switching can occur when there is a change in the environment one is speaking."
"There are many ways in which code-switching is employed, such as when a speaker is unable to express themselves adequately in a single language or to signal an attitude towards something."
"Several theories have been developed to explain the reasoning behind code-switching from sociological and linguistic perspectives."
"Code-switching is different from plurilingualism in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together."